65 detti e detti detti venezuelani e il loro significato

Vi lascio i più noti proverbi venezuelani e detti popolari, prodotto delle diverse mescolanze di culture che hanno avuto luogo in questo paese nel corso della sua storia.

I detti e i detti di un paese o di una regione sono un vero riflesso della loro idiosincrasia. Sono stati generalmente acquisiti molto tempo fa e trasmessi oralmente di generazione in generazione.

Le influenze indigene, africane ed europee rendono molti degli adattamenti dei detti venezuelani più universali. Anche l'ironia e il sarcasmo sono ampiamente usati.

Potresti anche essere interessato a questi 100 brevi detti con il loro significato (per bambini e adulti).

Elenco di detti e detti popolari del Venezuela

1- La capra che ritorna è spogliata : non rimpiangere qualcosa all'ultimo momento.

2 - Rimani senza capra e senza corda : hai due alternative e alla fine rimani senza (corda = corda). In altri paesi si dice "a corto di pane e senza torta".

3- Ogni maiale ha un sabato : c'è una tradizione di uccidere un maiale per mangiarlo ogni sabato. Significa che prima o poi verrà il tuo tempo.

4 - La capra getta sempre per la montagna : cattiva educazione, le cattive maniere prima o poi finiscono tradendo una persona.

5 - La scimmia, anche se vestita di seta, rimane mona : si riferisce a questo, non importa quanto una persona vesta o si trucca, non può nascondere il suo vero fisico.

6- Cachicamo dice a morrocoy conchudo : il cachicamo è un animale autoctono simile all'armadillo; la morrocoy è una tartaruga terrestre con un carapace molto spesso. Il detto è applicato quando una persona di solito critica in un altro un difetto che lui stesso soffre.

7- Non colpire che non è bolero : il bolero è un ritmo che di solito danza molto vicino. Questo è detto all'uomo che si avvicina molto a una ragazza senza il suo permesso.

8- La guerra avvertita non uccide il soldato : "allora non dire che non ti avevo avvertito".

9- Poco a poco, va lontano : significa che devi avere pazienza per raggiungere i tuoi obiettivi e obiettivi nella vita.

10 - Essere come uno scarafaggio in una danza della gallina : non sapere dove stare, sentire che ti intralci, essere fuori luogo.

11- Essere come un alligatore nella bocca di una pipa : stare all'erta, sperando di dare la caccia a qualcosa.

12- Essere in tre e due : viene dal gergo del baseball, lo sport più popolare in Venezuela. Essere in 3 palle e 2 colpi significa che o ti fanno uscire e tu lasci il gioco, oppure ti danno la prima base nel prossimo tiro. È usato quando sei su qualcosa.

13- Più conosce il diavolo vecchio come il diavolo : l'esperienza è maturata nel corso degli anni. Ai giovani viene detto molto quando pensano di conoscerli tutti.

14- Dopo di te piaste, uccellino : è troppo tardi per parlare o sei in ritardo per qualcosa.

15- Camarón che si addormenta è portato via dalla corrente : è necessario essere attenti in modo che qualcosa non accada.

16- Per indossare le espadrillas, quello che sta per succedere è joropo : il joropo è la danza tipica delle pianure venezuelane, dove vengono usate le espadrillas. Si dice quando le cose "diventano brutte" ed è ora di agire.

17- Non sprecare polvere da sparo su zamuro : lo zamuro è un rapace, non è commestibile e quindi non vale la pena ucciderlo perché non ha senso. Significa che non perdi tempo in cose che non contano.

18- Avere il "blocco" del gioco : ha a che fare con il gioco del domino, quando non ci sono più gettoni da mettere sul tavolo. Si applica quando non sai cosa fare o non hai scelta in una situazione.

19- Non lavare né prestare il punt : agli egoisti viene detto che, avendo loro, non danno soluzioni o alternative a un problema.

20 - Come padre , tale scheggia : si applica quando il figlio assomiglia molto al padre in aspetto fisico o mentale.

21- Figlio di un gatto, caccia al topo : simile al precedente.

22- Afferrare, anche se è un difetto : quando si accetta un pagamento o un risarcimento, anche se sembra poco. È una versione del prossimo detto, meglio conosciuta.

23- Meglio un uccello in mano di cento volanti : meglio accontentarti di qualcosa che hai assicurazione, che cercare di coprire molto e perdere tutto.

24- Essere una "jala mecate" : la corda è una corda o una corda. Si dice che a Simón Bolívar piacesse avere la sua amaca scossa dalle corde. Coloro che si offrirono di dondolarlo, spostando la corda, cercarono di andare d'accordo con il Liberatore. Agli adulatori, poi, viene detto "jala mecates".

25- Quando suona il fiume, le pietre portano : se c'è una voce in giro, qualcosa è davvero dietro.

26- Quando ci sono nuovi santi, i vecchi non fanno miracoli : prima della novità, il noto perde interesse. Si applica anche nel seguente proverbio.

27- La nuova scopa procede bene . Stesso significato del precedente.

28- Ti conosco, uccellino : si dice con malizia quando qualcuno cerca di nascondere o nascondere qualcosa che ha fatto.

29- Round the arepa : l'arepa è un pane rotondo fatto con farina di mais. Un venezuelano "intorno all'arepa" quando completa con qualcos'altro il suo cibo o il suo stipendio.

30- Uccidi una tigre : cerca un lavoro aggiuntivo o informale per "arrotondare l'arepa".

31- Colui che è nato pasticciato, o che sono piccoli : è difficile o impossibile correggere un difetto in qualcuno.

32 - Albero che nasce storto, mai il suo tronco raddrizza : chi nasce con un difetto, non lo correggerà per molti anni che passano.

33- Più aggrovigliato di un chilo di stoppa : il rimorchio è una fibra che viene usata per pulire, fatta con molti fili sciolti e aggrovigliata insieme.

34- Più perso di Adamo per la festa della mamma : è usato per riferirsi a qualcuno che è molto disorientato.

35- Più difficile dell'uccidere un asino con i pizzichi : si usa quando si parla di un compito molto difficile o si fa riferimento a un fatto molto improbabile.

36- Più duro di sancocho de pata : è usato per riferirsi a qualcosa che è molto difficile.

37- Il serpente si uccide per la testa : i problemi affrontano direttamente.

38- "Hai intenzione di continuare, Abigail?" : Si dice quando una persona è molto insistente o ha una conversazione senza fine. Ha la sua origine in una soap opera degli anni '80 (Abigail) che ha avuto molto successo ed è per questo che l'hanno estesa per molti mesi.

39- Come sta arrivando, vediamo : proviene anche da un personaggio molto famoso di una soap opera degli anni '90 (Por Estas Calles). Significa che mentre gli eventi si svolgono, vedrai quale azione intraprendere.

40 - Nel modo in cui le accuse sono raddrizzate : non tutto è così terribile come sembra all'inizio. Sta migliorando col tempo.

41- Asino che pensa rimbalzi : non è necessario pensare così tanto alle cose semplici.

42- Un cavallo da regalo non guarda la zanna : se ti danno qualcosa o non ti costano soldi, non criticarlo.

43- Dio che prega e con la mazzuola che dà : sembra che tu sia buono e da dietro fai cose cattive.

44- A parole sciocche, non udenti : non devi notare quelle persone che parlano senza avere una conoscenza di un problema o quelli che fanno solo critiche distruttive per farci del male.

45- Credi al papà del gelato : credi una cosa grandiosa, sii troppo presuntuoso.

46- Nella casa del fabbro, coltellino : si riferisce alla mancanza di qualsiasi oggetto o capacità di una persona in un luogo dove è normale o naturale ottenere quell'oggetto. Viene anche usato quando i bambini non scelgono la professione di famiglia.

47- Il ragazzo che è piagnucoloso e la madre che lo pizzica : la situazione è brutta e qualcuno invece di aiutare, lo complica.

48- Nel paese dei ciechi, l'uomo con un occhio solo è il re : tra i deboli o gli svantaggiati, chiunque abbia una forza o una virtù minima si distingue dagli altri.

49- Colui che copre molto, stringe poco : non cercare di fare più di quanto tu possa realmente.

50- Guadagna indulgenze con uno scapolare alieno : attribuisce come proprie i risultati di un'altra persona.

51. Addio ubriaco : quando i saluti diventano troppo lunghi.

52- Rimani come una fidanzata della città (vestita ed eccitata) : questo è ciò che una persona che sta aspettando qualcosa o qualcuno dice.

53- Andare in giro più che ventosa nella bocca di una vecchia : il pollone è un frutto selvatico venezuelano, rotondo, piccolo e non molto carnoso, così che se vuoi mangiarlo, devi metterlo in bocca e cercare di strappargli la carne con i denti. Per le persone che non hanno i denti, diventa molto difficile da mangiare.

54- Quando i poveri si lavano, piove : riferito alla sfortuna.

55- Se creo un circo e crescono i nani : quando i problemi peggiorano e uno dopo l'altro si presentano. Si riferisce a una striscia di sfortuna.

56- Chiunque non ti conosca chi compra da te : si dice a chi si promuove troppo o pretende di essere più di quello che è veramente.

57- Mi ha lasciato come il guayabera : il guayabera è una maglietta che si indossa fuori dai pantaloni. Questo detto si applica quando esclude qualcuno da un piano o da una conversazione.

58- Se non hai intenzione di stirare, non grinza : se non fai parte della soluzione, non far parte del problema.

59- Il coriandolo è buono, ma non tanto : il coriandolo è un'erba molto aromatica che viene utilizzata per cucinare. Questo detto è detto per avvertire che non dovresti esagerare con qualcosa.

60- Che cosa è del sacerdote, va in chiesa : se è per te, verrà.

61- Entrambi nuotano per morire sulla riva : entrambi lavorano per qualcosa da perdere alla fine.

62- Né calvo né con due parrucche : né tanto né tanto poco. È usato per riferirsi a una persona che passa o non arriva.

63- Sarai investito da un carretto dei gelati : una persona molto sexy viene informata.

64- Più è il rumore che il cabuya (corda): è simile al detto "molto rumore e pochi dadi". Si riferisce a persone che parlano molto ma non soddisfano ciò che dicono con le loro azioni.

65- Non mostrare nessuno : non mantenere segreti.